Felhasználói eszközök

Eszközök a webhelyen


2015_01_jan

Különbségek

A kiválasztott változat és az aktuális verzió közötti különbségek a következők.

Összehasonlító nézet linkje

Előző változat mindkét oldalon Előző változat
Következő változat
Előző változat
2015_01_jan [2015/01/20 19:09]
papp.norbert [Ha itt lettél volna]
2015_01_jan [2018/05/03 12:00] (aktuális)
Sor 177: Sor 177:
 December 16-án Dia néni és Rita néni egy rendkívüli Christmas Party-t rendezett a felső tagozatos ​ diákok számára. Felelevenítettük az angol szokásokat,​ elénekeltük a brit karácsonyi dalokat, megfűszerezve egy kis tejes teával, és sütivel. Persze nem maradhattak el a mókás játékok sem, és a karácsonyi díszek elkészítéséről is együtt gondoskodtunk. A résztvevők mindegyike egy kis édességgel ​ és a Party emléklapjával távozhatott,​ és  remélhetőleg feledhetetlen élményekkel gazdagodva is. Jövőre ismét találkozunk! December 16-án Dia néni és Rita néni egy rendkívüli Christmas Party-t rendezett a felső tagozatos ​ diákok számára. Felelevenítettük az angol szokásokat,​ elénekeltük a brit karácsonyi dalokat, megfűszerezve egy kis tejes teával, és sütivel. Persze nem maradhattak el a mókás játékok sem, és a karácsonyi díszek elkészítéséről is együtt gondoskodtunk. A résztvevők mindegyike egy kis édességgel ​ és a Party emléklapjával távozhatott,​ és  remélhetőleg feledhetetlen élményekkel gazdagodva is. Jövőre ismét találkozunk!
  
-A téli szünet előtti utolsó ​ napon tartottuk Karácsonyi Ünnepségünket a tornateremben. Minden ​ évfolyam készült egy kedves kis műsorral, és remek hangulatban zártuk a  2014-es évet iskolánkban,​ és kezdődhetett a várva várt s megérdemelt ​ karácsonyi szünet.\\ +\\ 
-Ez viszont már azt jelentette, hogy néhány hét, és  elérkezik az első félév vége, amikor is hamarosan értesítőt kapnak a  gyerekek arról, hogyan teljesítettek eddig. Reméljük, mindenkinek lesz  bőven ideje átgondolni,​ miből kell javítania év végéig.\\+Iskolánkba is megérkezett a karácsony dísze, egy gyönyörű,​ hatalmas ​ fenyőfa. Ezt Ordasi Istvánnak és családjának szeretnénk megköszönni.A téli szünet előtti utolsó ​ napon tartottuk Karácsonyi Ünnepségünket a tornateremben. Minden ​ évfolyam készült egy kedves kis műsorral, és remek hangulatban zártuk a  2014-es évet iskolánkban,​ és kezdődhetett a várva várt s megérdemelt ​ karácsonyi szünet.Ez viszont már azt jelentette, hogy néhány hét, és  elérkezik az első félév vége, amikor is hamarosan értesítőt kapnak a  gyerekek arról, hogyan teljesítettek eddig. Reméljük, mindenkinek lesz  bőven ideje átgondolni,​ miből kell javítania év végéig.\\
 További információkért és az eseményekről készült fotókért, kérjük, látogassanak el az iskola honlapjára:​ iskola.felsopakony.hu További információkért és az eseményekről készült fotókért, kérjük, látogassanak el az iskola honlapjára:​ iskola.felsopakony.hu
  
 //Máténé Virág Rita// //Máténé Virág Rita//
  
-Decemberben mindenkit megérintett az ünnep hangulata. Iskolánkban egymást követték az események. ​ A gyerekek nagy izgalommal várták a télapót, s örömmel bontották ki csomagjaikat. Ilyenkor mi felnőttek is egy pár pillanat erejéig gyermekek lehettünk. Nem is kellett sokáig várni a következő eseményre. A Luca–disco megmozgatott kicsit és nagyot egyaránt . A fiatalságot idéző zenéket még a tanító nénik is élvezték. Köszönet érte Horváth Zoltánnak. ​ A táncos mulatságot nehezen hagytuk abba és biztos vagyok benne másnap mindenki izomlázzal ébredt. December 13-án ismét megrendezésre került az adventi vásár, melyet köszönünk a szervezőknek. Pihenésre ezután sem nyílt alkalmunk,​mivel próbák sora következett. Iskolánkba is megérkezett a karácsony dísze, egy gyönyörű,​ hatalmas fenyőfa. Ezt Ordasi Istvánnak és családjának szeretnénk megköszönni. A sok próba meghozta gyümölcsét,​ s az év szerintem legszebb ünnepét egy színvonalas,​ meghitt hangulatú műsorral zártuk. A gyerekek nagyon ügyesek voltak, s mindenki szívét átjárta a szeretet. Az eseménydús napok után elérkezett a várva várt pihenés, mely mindenki számára feltöltődést hozott. +\\
- +
-Boldog Új Évet kívánunk mindenkinek! +
- +
-//Szalóki Barbara tanító//​ +
 ---- ----
  
Sor 236: Sor 231:
 ===== Katolikus Karitász ===== ===== Katolikus Karitász =====
  
-Csoportunk kicsivel több, mint egy éve működik, ezért nagy elismerésnek és eredménynek tartom, hogy tevékenységünkről beszámoló cikk jelent meg a katolikus karitász ​országos lapjának, az Adásidőnek decemberi számában.+Csoportunk kicsivel több, mint egy éve működik, ezért nagy elismerésnek és eredménynek tartom, hogy tevékenységünkről beszámoló cikk jelent meg a Katolikus Karitász ​országos lapjának, az Adásidőnek decemberi számában.
  
 A karácsonyi élelmiszercsomagok és cipősdoboz ajándékok kiosztására december 14-én, örömvasárnapon került sor a templom tanácstermében,​ ahol igyekeztünk a magunk sütötte sütikkel, teával és szép zenével karácsonyi hangulatot teremteni. A szervezetünknek juttatott adó 1%-ból összegyűlt 41.459,- Ft összegből vásárolt, valamint a természetbeni adományokból 63 élelmiszercsomagot és 36 cipősdoboz ajándékot állítottunk össze, amit a Váci Egyházmegye megtoldott 10 csomag almával, 10 csomag burgonyával,​ valamint 11 fenyőfával. Az ünnepségre a meghívókat már a gimnazisták vitték ki a faluban, december 5. napjával ugyanis együttműködési megállapodást kötöttünk az ócsai Bolyai János Gimnáziummal,​ amelynek keretében az érettségi előtt kötelezően teljesítendő 50 közösségi szolgálatban eltöltött órát a plébánia, és annak keretében a mi csoportunk is leigazolja. **Ezúton szeretném tehát felhívni a felsőpakonyi „bolyaisok” figyelmét, hogy a közösségi szolgálatot a jövőben a mi szervezetünk is jogosult leigazolni!** A karácsonyi élelmiszercsomagok és cipősdoboz ajándékok kiosztására december 14-én, örömvasárnapon került sor a templom tanácstermében,​ ahol igyekeztünk a magunk sütötte sütikkel, teával és szép zenével karácsonyi hangulatot teremteni. A szervezetünknek juttatott adó 1%-ból összegyűlt 41.459,- Ft összegből vásárolt, valamint a természetbeni adományokból 63 élelmiszercsomagot és 36 cipősdoboz ajándékot állítottunk össze, amit a Váci Egyházmegye megtoldott 10 csomag almával, 10 csomag burgonyával,​ valamint 11 fenyőfával. Az ünnepségre a meghívókat már a gimnazisták vitték ki a faluban, december 5. napjával ugyanis együttműködési megállapodást kötöttünk az ócsai Bolyai János Gimnáziummal,​ amelynek keretében az érettségi előtt kötelezően teljesítendő 50 közösségi szolgálatban eltöltött órát a plébánia, és annak keretében a mi csoportunk is leigazolja. **Ezúton szeretném tehát felhívni a felsőpakonyi „bolyaisok” figyelmét, hogy a közösségi szolgálatot a jövőben a mi szervezetünk is jogosult leigazolni!**
Sor 242: Sor 237:
 Munkánk sikerének könyvelem el azt is, hogy az eddig hallgatag ún. „karitász telefon” jóformán minden nap megcsördül és az eddig ismeretlen emberek kérnek segítséget - megtisztelve bizalmukkal,​ beavatva legszemélyesebb problémáikba. Elmondhatom,​ hogy lelkesedésünk,​ tenni akarásunk más emberekre is átragadt: többen kérték, hogy pénzbeli és természetbeni adományaikat - nevük elhallgatásával,​- mi juttassuk el az arra rászorulóknak. Köszönet érte! Munkánk sikerének könyvelem el azt is, hogy az eddig hallgatag ún. „karitász telefon” jóformán minden nap megcsördül és az eddig ismeretlen emberek kérnek segítséget - megtisztelve bizalmukkal,​ beavatva legszemélyesebb problémáikba. Elmondhatom,​ hogy lelkesedésünk,​ tenni akarásunk más emberekre is átragadt: többen kérték, hogy pénzbeli és természetbeni adományaikat - nevük elhallgatásával,​- mi juttassuk el az arra rászorulóknak. Köszönet érte!
  
-//dr. Fitos Dóra////​\\ +//dr. Fitos Dóra// //\\ 
-csoportvezető////​\\ +csoportvezető//​ //\\ 
-06 20 486 77 02////\\ +06 20 486 77 02// //\\ 
-pakonyka@gmail.com//////+pakonyka@gmail.com//​
  
 ---- ----
Sor 295: Sor 290:
 **//​2014-ben://​ ** **//​2014-ben://​ **
  
-    * __ Házasságát megáldatta__: ​   \\ **Marczin Gábor - Szőke Dóra** \\ **Pánti Attila ​  ​- ​ Beláz Éva** +    * __ Házasságát megáldatta__: ​    ​\\ **Marczin Gábor - Szőke Dóra** \\ **Pánti Attila ​  ​- ​ Beláz Éva** 
-    * __ Megkereszteltük__: ​    ​\\ //​** Friedmann Dorka**// \\ __//**Pánti Attila **// ​ gyerekeket ​__  ​\\ //**Marczin Gábor**// \\ //​**Horváth Mónika**// \\ //**Paluska Karolina**//​ \\ //__**Szabó Judit**__//__  felnőtteket.__+    * __ Megkereszteltük__: ​     \\ //​** Friedmann Dorka**// \\ //**Pánti Attila **// ​ gyerekeket ​   \\ //**Marczin Gábor**// \\ //​**Horváth Mónika**// \\ //**Paluska Karolina**//​ \\ //**Szabó Judit**// felnőtteket.
 A felsőpakonyi temető ravatalozójából a vigasztalás evangéliumának hirdetésével búcsúztunk és A felsőpakonyi temető ravatalozójából a vigasztalás evangéliumának hirdetésével búcsúztunk és
  
     * __ Eltemettük:​__//​ \\ ////​**Kanyó Istvánné ​  ** ////tb. presbiter////​**  ​ 71 éves**// \\ **Berencsi Géza  ​ **//**70 éves**// \\ **Lengyel Andorné  ​ **//**81 éves**// \\ **Pető Jánosné  ​ **//**74 éves**// \\ **Rehó Béláné **//​**88 éves**// \\ **Nagy Éva  ​ **//**61 éves**// \\ **Nagy József  ​ **//**83 éves** ////​gyülekezeti tagot//     * __ Eltemettük:​__//​ \\ ////​**Kanyó Istvánné ​  ** ////tb. presbiter////​**  ​ 71 éves**// \\ **Berencsi Géza  ​ **//**70 éves**// \\ **Lengyel Andorné  ​ **//**81 éves**// \\ **Pető Jánosné  ​ **//**74 éves**// \\ **Rehó Béláné **//​**88 éves**// \\ **Nagy Éva  ​ **//**61 éves**// \\ **Nagy József  ​ **//**83 éves** ////​gyülekezeti tagot//
-    * __Kofirmáltak:​__ ​ \\ **Kerekes Bíborka, Oláh Hajnalka, Tarpai Benjámin **    - ifjak   ​\\ **Horváth Mónika, Jánosi Gábor, Marczin Gábor, Paluska Karolina, Peczár Tímea, Sándor Klaudia, Sándor Róbert, Sándorné Szabó Anikó, Szabó Judit, Szőke Dóra, Szűcs Ferenc, Tamás Péter **- felnőttek +    * __Kofirmáltak:​__ ​ \\ **Kerekes Bíborka, Oláh Hajnalka, Tarpai Benjámin **     ​- ifjak    \\ **Horváth Mónika, Jánosi Gábor, Marczin Gábor, Paluska Karolina, Peczár Tímea, Sándor Klaudia, Sándor Róbert, Sándorné Szabó Anikó, Szabó Judit, Szőke Dóra, Szűcs Ferenc, Tamás Péter **- felnőttek 
-A református gyülekezet részletes ​híreitalkalmait ​a **refpakony.hu honlapon** ​    megtalálható.+A református gyülekezet részletes ​híreialkalmai ​a **refpakony.hu honlapon** ​     ​megtalálhatóak.
  
-//Vizi János ​ lelkipásztor//''//​ \\ //''​+//Vizi János ​ lelkipásztor//''// ​ \\ //''​
  
-''​Megvan az összes anyag...''​+''​Megvan az összes anyag''​
  
 ---- ----
  
-''// ​ \\ //''​+''// ​  ​\\ //''​
  
 ====== Könyvtár ====== ====== Könyvtár ======
Sor 317: Sor 312:
 ===== A tizedik ===== ===== A tizedik =====
  
-2014 december 12-én nyílt meg és egy héten át várta a művészet iránt érdeklődőket a Szabó Magda Könyvtár és Közösségi Házban a szám szerint tizedik Téli Tárlat, amelyen tizenkét helyi alkotó harminchárom kiállított művét tekinthette,​ csodálhatta meg a megnyitón résztvevő,​ vagy később betérő látogató. A kiállított művek különféle technika alkalmazásával készültekés kivétel nélkül nagyon magas színvonalat képviseltek. **Nagyné Pál Tünde **//​Megkötözve // címet viselő majdnem monokróm kettős képe erősen asszociatív,​ gondolkodásra ösztönző. **Szigeti Márta ** szakkörvezető festőművész //Szia // című festménye színekben dús, átlós elrendezésű portré, egy szép és fiatal lányról. **Takácsné Sípos Dóra ** linómetszete az //​Örökös//​ , a //Harley // címet hordozó akvarellje, a //Nimfák// tollrajza, valamint a kiállításon cím nélkül szereplő sellős kompozíciója nagyszerűen bizonyítja alkotójuk tehetségét. **Dani Evelyn ** két munkája került kiállításra. A //Családi Örökség 1//, és a //Családi Örökség 2// egymáshoz tartozó, egymást kiegészítő kettős kép, amely két generáció számára fontos és meghatározó relikviákat helyezi el a képeken, utalva a megváltozott világra. Mindkét kép ceruzarajz. A másik alkotás a //Pokol// címet viseli. A lerobbant, pusztulásnak végső fázisába jutott gyártelep apokaliptikus látomásként jelenik meg. A hatást fokozza a képet uraló vörös és fekete színek tobzódása. **Durkó Éva** képei a magasfokú mesterségbeli tudásról, és rendkívül jó kompozíciós képességről tanúskodnak. Kedvenc kifejezési formája a montázs. Két képe a //Balatoni halászat// és a //Pakonyi Fájdalmas Anya rk. Templom// is ezt igazolja. A //Balatoni halászat// című akrillképén az összes történelmileg hagyományos halászati forma jelen van. Harmadik kiállított képe az //Anya és lánya// sem szakít ezzel a kifejezési formával. Itt a fő téma két szép ember, az anya és a gyermek központba helyezése, a háttérben tornázó kislány megörökített mozgásfázisai félkörívesen zárják körül a főalakokat. **Hefler Gábor** alkotása az a három relief, amely //Bartók Bélát, Szentgyörgyi Albertet// és //Kodály Zoltánt// ábrázolja. A pácolt keményfatáblákon elkészített,​ mesteri kézzel faragott féldombormű plasztikusan idézi fel a három híres tudós jellegzetes,​ karakteres arcát. **Fábián Gábor János** a szakkör legfiatalabb tagja. Kiállított két képe a //Család// és a //Tél// tehetségét bizonyítja. **Dobos Krisztina** //​Mesterem//​ címet viselő képe a pontos ábrázolás mintapéldája. A határozott,​ tiszta vonalakkal megrajzolt kép, pengeéles kontúrokkal ábrázolja a tisztelt és szeretett bőrdíszműves mestert. A képen az alakot a mesterség rekvizitumai veszik körül, mintegy keretbe foglalva a főtémát. **Barkócziné G.Gyöngyi** négy képpel képviseltette magát a tárlaton. Ebből kettő néprajzi ihletésű kép a //Juhász// és az //Öreg pásztor.// Mindkét alkotás egy lassan letűnő világ emlékét idézi, nosztalgikus,​ de mégis élettel teli módon. Az //Ave Mária// az áhítat képe. A //Fehér tulipán// hangulatos virágcsendélet,​ nagykontrasztú színek tudatos alkalmazásával. **Potyondi Istvánné** **Edit** //Mandala // című képe vegyes technikával létrehozott műalkotás. A buddhista mitológia jellegzetes eleme a mandala, a világmindenség egységét, zártságát kifejező rendkívül sok formai elemet tartalmazó ábrázolás. Üzenetét igazán csak az ezoterikában jártasak tudják megfejteni. Jelen sorok írója erre nem tartja képesnek magát, de  képként, alkotásként szépségét,​ másokkal együtt őszintén csodálja. **Gergely Mihályné Margó** hat képe került a paravánokra. A //Magányos ház, úttal// és a //Tanya, kacsaúsztatóval//​ szépen kidolgozott,​ perspektivikus tájkép. A //​Búzatábla,​ pipacsokkal//​ változatos színeivel, a pipacsok erőteljes pirosával és a búzavirágok komplementer kékjével uralkodik a búzatábla zöldes, sárgás tömege fölött, amelyet a magasra emelt horizonton felsejlő fasor keretként zár be. A //Kél a Nap// című kép ellenfényes megvilágítású kalászkái kristályként ragyognak a kelő Nap fényében. Az odaadást és a vallásos rajongást vitte vászonra a Mária című képén, nagy elhitető erővel. A //Nagymama unokával // címet viselő kettős portré a meghittség és szeretet képe. **Kalas Béláné Eszter** öt képével vett részt a kiállításon. Ebből három ​ A //Téli reggel//, a //​Vadkacsák//​ és a //​Vízpart,//​ tájképek. Nagyszerű technikával,​ finom ecsetkezeléssel megfestett képek ezek, pontosan közvetítve azt a hangulatot, amelyeket a valóságban is átéreznénk,​ járva ezeken a tájakon. Ugyanezt érezzük az //Advent// című kép esetében is, ahol a hűvös, hideg, havas tájban elhelyezett meleg színekkel megfestett kis kápolna, mintha hívogatna a belépésre. A //​Múltidéző//,​ egy falusi enteriőr, értő kezekkel megfestve. A képen szereplő idős asszony arcán bölcs mosollyal, kilépve a régi kamrából, kezében a kukoricával telt szakajtóval,​ indul, hogy elvégezze azt a munkát, amely önmaga által ráméretett.\\+2014 december 12-én nyílt meg és egy héten át várta a művészet iránt érdeklődőket a Szabó Magda Könyvtár és Közösségi Házban a szám szerint tizedik Téli Tárlat, amelyen tizenkét helyi alkotó harminchárom kiállított művét tekinthette,​ csodálhatta meg a megnyitón résztvevő,​ vagy később betérő látogató. A kiállított művek különféle technika alkalmazásával készültek és kivétel nélkül nagyon magas színvonalat képviseltek. **Nagyné Pál Tünde **//​Megkötözve // címet viselő majdnem monokróm kettős képe erősen asszociatív,​ gondolkodásra ösztönző. **Szigeti Márta ** szakkörvezető festőművész //Szia // című festménye színekben dús, átlós elrendezésű portré, egy szép és fiatal lányról. **Takácsné Sípos Dóra ** linómetszete az //​Örökös//,​ a //Harley // címet hordozó akvarellje, a //Nimfák// tollrajza, valamint a kiállításon cím nélkül szereplő sellős kompozíciója nagyszerűen bizonyítja alkotójuk tehetségét. **Dani Evelyn ** két munkája került kiállításra. A //Családi Örökség 1//, és a //Családi Örökség 2// egymáshoz tartozó, egymást kiegészítő kettős kép, amely két generáció számára fontos és meghatározó relikviákat helyezi el a képeken, utalva a megváltozott világra. Mindkét kép ceruzarajz. A másik alkotás a //Pokol// címet viseli. A lerobbant, pusztulásnak végső fázisába jutott gyártelep apokaliptikus látomásként jelenik meg. A hatást fokozza a képet uraló vörös és fekete színek tobzódása. **Durkó Éva** képei a magasfokú mesterségbeli tudásról, és rendkívül jó kompozíciós képességről tanúskodnak. Kedvenc kifejezési formája a montázs. Két képe a //Balatoni halászat// és a //Pakonyi Fájdalmas Anya rk. Templom// is ezt igazolja. A //Balatoni halászat// című akrillképén az összes történelmileg hagyományos halászati forma jelen van. Harmadik kiállított képe az //Anya és lánya// sem szakít ezzel a kifejezési formával. Itt a fő téma két szép ember, az anya és a gyermek központba helyezése, a háttérben tornázó kislány megörökített mozgásfázisai félkörívesen zárják körül a főalakokat. **Hefler Gábor** alkotása az a három relief, amely //Bartók Bélát, Szentgyörgyi Albertet// és //Kodály Zoltánt// ábrázolja. A pácolt keményfatáblákon elkészített,​ mesteri kézzel faragott féldombormű plasztikusan idézi fel a három híres tudós jellegzetes,​ karakteres arcát. **Fábián Gábor János** a szakkör legfiatalabb tagja. Kiállított két képe a //Család// és a //Tél// tehetségét bizonyítja. **Dobos Krisztina** //​Mesterem//​ címet viselő képe a pontos ábrázolás mintapéldája. A határozott,​ tiszta vonalakkal megrajzolt kép, pengeéles kontúrokkal ábrázolja a tisztelt és szeretett bőrdíszműves mestert. A képen az alakot a mesterség rekvizitumai veszik körül, mintegy keretbe foglalva a főtémát. **Barkócziné G.Gyöngyi** négy képpel képviseltette magát a tárlaton. Ebből kettő néprajzi ihletésű kép a //Juhász// és az //Öreg pásztor.// Mindkét alkotás egy lassan letűnő világ emlékét idézi, nosztalgikus,​ de mégis élettel teli módon. Az //Ave Mária// az áhítat képe. A //Fehér tulipán// hangulatos virágcsendélet,​ nagykontrasztú színek tudatos alkalmazásával. **Potyondi Istvánné** **Edit** //Mandala // című képe vegyes technikával létrehozott műalkotás. A buddhista mitológia jellegzetes eleme a mandala, a világmindenség egységét, zártságát kifejező rendkívül sok formai elemet tartalmazó ábrázolás. Üzenetét igazán csak az ezoterikában jártasak tudják megfejteni. Jelen sorok írója erre nem tartja képesnek magát, de  képként, alkotásként szépségét,​ másokkal együtt őszintén csodálja. **Gergely Mihályné Margó** hat képe került a paravánokra. A //Magányos ház, úttal// és a //Tanya, kacsaúsztatóval//​ szépen kidolgozott,​ perspektivikus tájkép. A //​Búzatábla,​ pipacsokkal//​ változatos színeivel, a pipacsok erőteljes pirosával és a búzavirágok komplementer kékjével uralkodik a búzatábla zöldes, sárgás tömege fölött, amelyet a magasra emelt horizonton felsejlő fasor keretként zár be. A //Kél a Nap// című kép ellenfényes megvilágítású kalászkái kristályként ragyognak a kelő Nap fényében. Az odaadást és a vallásos rajongást vitte vászonra a Mária című képén, nagy elhitető erővel. A //Nagymama unokával // címet viselő kettős portré a meghittség és szeretet képe. **Kalas Béláné Eszter** öt képével vett részt a kiállításon. Ebből három ​ A //Téli reggel//, a //​Vadkacsák//​ és a //​Vízpart,//​ tájképek. Nagyszerű technikával,​ finom ecsetkezeléssel megfestett képek ezek, pontosan közvetítve azt a hangulatot, amelyeket a valóságban is átéreznénk,​ járva ezeken a tájakon. Ugyanezt érezzük az //Advent// című kép esetében is, ahol a hűvös, hideg, havas tájban elhelyezett meleg színekkel megfestett kis kápolna, mintha hívogatna a belépésre. A //​Múltidéző//,​ egy falusi enteriőr, értő kezekkel megfestve. A képen szereplő idős asszony arcán bölcs mosollyal, kilépve a régi kamrából, kezében a kukoricával telt szakajtóval,​ indul, hogy elvégezze azt a munkát, amely önmaga által ráméretett.\\
 \\ \\
-A tárlatot, amelyen zsúfolásig megtelt a Közösségi ház nagyterme **Végh Béla Antal** szavai után **Nagy János** úr, Felsőpakony polgármestere nyitotta meg. A szakmai értékelést **Szigeti Márta** festőművésztől,​ a kör vezetőjétől hallhattuk. A beszédek és értékelés között ​az **Neszepisze** óvodáscsoport kis műsorát élvezhettük,​ valamint **Polgár Aranka** kis tanítványainak hegedűjátékát. Tartalmas, szép este volt. Köszönet a közreműködőknek,​ a kiállítóknak,​ és mindazoknak akik megtisztelték ezt a jubileumi tárlatot.\\+A tárlatot, amelyen zsúfolásig megtelt a Közösségi ház nagyterme**Végh Béla Antal** szavai után **Nagy János** úr, Felsőpakony polgármestere nyitotta meg. A szakmai értékelést **Szigeti Márta** festőművésztől,​ a kör vezetőjétől hallhattuk. A beszédek és értékelés között ​**Neszepisze** óvodáscsoport kis műsorát élvezhettük,​ valamint **Polgár Aranka** kis tanítványainak hegedűjátékát. Tartalmas, szép este volt. Köszönet a közreműködőknek,​ a kiállítóknak,​ és mindazoknak akik megtisztelték ezt a jubileumi tárlatot.\\
 \\ \\
 Varga __Imre__ Lajos Varga __Imre__ Lajos
Sor 351: Sor 346:
 **Köszönetnyilvánítás** \\ **Köszönetnyilvánítás** \\
 \\ \\
-Ezúton köszönöm mindazoknak,​ akik férjemet ​Balázs György, utolsó útjára elkísérték és fájdalmamban együttérzésüket fejezték ki.\\+Ezúton köszönöm mindazoknak,​ akik férjemet, ​Balázs Györgyöt ​utolsó útjára elkísérték és fájdalmamban együttérzésüket fejezték ki.\\
 \\ \\
 //Balázs Györgyné\\ //Balázs Györgyné\\
Sor 361: Sor 356:
  
 Szeretnénk köszönetünket kifejezni az adományozónak,​ aki újabb járművel segítette Egyesületünk ​ működését,​ fejlődését! \\ Szeretnénk köszönetünket kifejezni az adományozónak,​ aki újabb járművel segítette Egyesületünk ​ működését,​ fejlődését! \\
-December 6.-án Polgárőr társainkhoz személyesen ment el a Mikulás, reméljük jövőre még több helyen tehet látogatást. \\ +December 6-án polgárőr társainkhoz személyesen ment el a Mikulás, reméljük jövőre még több helyen tehet látogatást. \\ 
-December 13.-án az Adventi vásár ​helyszín biztosításáról ​gondoskodtunk.\\+December 13-án az Adventi vásár ​helyszínbiztosításáról ​gondoskodtunk.\\
 Az ünnepek alatt fokozott ellenőrzést és járőrszolgálatot tartottunk. \\ Az ünnepek alatt fokozott ellenőrzést és járőrszolgálatot tartottunk. \\
 A közreműködőknek köszönetét fejezi ki Dobos Sándor elnök. \\ A közreműködőknek köszönetét fejezi ki Dobos Sándor elnök. \\
-December 25.-én hajnal 2 órakor megakadályoztunk egy lehetséges betörési kísérletet a Kossuth u. 1. szám alatti dohányboltnál.\\+December 25-én hajnal 2 órakor megakadályoztunk egy lehetséges betörési kísérletet a Kossuth u. 1. szám alatti dohányboltnál.\\
 Szilveszter éjjel és újév hajnalban több személy biztonságos hazajutásában közreműködtünk. \\ Szilveszter éjjel és újév hajnalban több személy biztonságos hazajutásában közreműködtünk. \\
-December 27.-én évzáró értékelő gyűlést tartottunk, sajnos szűk körben. Köszönjük a résztvevőknek,​ külön köszönet Nagy János Polgármester Úrnak, Bodzán Lajos körzeti megbízottnak és Juhász Tamás r. őrnagynak a megjelenést.+December 27-én évzáró értékelő gyűlést tartottunk, sajnos szűk körben. Köszönjük a résztvevőknek,​ külön köszönet Nagy János Polgármester Úrnak, Bodzán Lajos körzeti megbízottnak és Juhász Tamás r. őrnagynak a megjelenést.
  
 **Felhívás:​** \\ **Felhívás:​** \\
 Tekintettel a téli időszakra, fokozottan figyeljünk az egyedül élőkre, idősekre. \\ Tekintettel a téli időszakra, fokozottan figyeljünk az egyedül élőkre, idősekre. \\
 Győződjünk meg róla, ismerőseink,​ rokonaink rendelkeznek-e elegendő tüzelővel,​ nem szenvedtek-e balesetet!\\ Győződjünk meg róla, ismerőseink,​ rokonaink rendelkeznek-e elegendő tüzelővel,​ nem szenvedtek-e balesetet!\\
-**Telefonszámunk: ​ 06/​20-382-90-11 **////+**Telefonszámunk: ​ 06/​20-382-90-11 **
  
 **Közlemény:​ ** \\ **Közlemény:​ ** \\
-Bodzán Lajos körzeti megbízott ​ szolgálati telefonszáma:​ **06-70-37-77-131**////+Bodzán Lajos körzeti megbízott ​ szolgálati telefonszáma:​ **06-70-37-77-131**
  
 Köszönet minden támogatásért:​ \\ Köszönet minden támogatásért:​ \\
Sor 398: Sor 393:
 **Így született meg a Pakonyi Betlehem, a Pakonyi Mindenki Karácsonyfája,​ az Adventi Szeretet-Vendégség először gondolatban,​ amit végre tett követhetett! ** **Így született meg a Pakonyi Betlehem, a Pakonyi Mindenki Karácsonyfája,​ az Adventi Szeretet-Vendégség először gondolatban,​ amit végre tett követhetett! **
  
-A megvalósítás végül is könnyű volt, hisz mindenki: egyesületek,​ magánszemélyek,​ képviselők,​ a   ​Hivatal és a Közösségi Ház dolgozói feladatot vállaltak tudásuk, képességük,​ szándékuk szerint. Így került ​Kromwalter ​Emmitől fenyőfa, a Berencsi családtól és a Hivatalból égők, dekorációnkból aranymaslik,​ Kránitz Ibolyától egy egész szatyor dísz, de díszeket gyártottak a gyerekek az iskolában és az óvodában, és jöttek-jöttek szép sorban december 13-án (Luca napján!) a nagymamáktól,​ a családoktól,​ a gyerekektől az ajándékdíszek a karácsonyfára.+A megvalósítás végül is könnyű volt, hisz mindenki: egyesületek,​ magánszemélyek,​ képviselők,​ a   ​Hivatal és a Közösségi Ház dolgozói feladatot vállaltak tudásuk, képességük,​ szándékuk szerint. Így került ​Kronvalter ​Emmitől fenyőfa, a Berencsi családtól és a Hivatalból égők, dekorációnkból aranymaslik,​ Kránitz Ibolyától egy egész szatyor dísz, de díszeket gyártottak a gyerekek az iskolában és az óvodában, és jöttek-jöttek szép sorban december 13-án (Luca napján!) a nagymamáktól,​ a családoktól,​ a gyerekektől az ajándékdíszek a karácsonyfára.
  
 Ecsődi János maradék dekorációs anyagokból betlehemi istállót eszkábált,​ magam, már hetekkel előtte, a Szent Család és a Három Királyok megjelenítésével foglalkoztam,​ akik mellé sikerült pásztorokat és állatokat is állítani a lehető legegyszerűbb eszközökből:​ szárizikből és kukoricacsuhéból. Fejes Margó megvarrta a ruhákat a régi dekor textilekből,​ vászonabroszokból,​ zsákanyagból. Hegedűs Bözsike adta a kukoricaszárat,​ Győri Zsazsa édesanyja szalmát kerített. Zsazsa festett, szállított,​ rohangált aznap, és fél rokonsága (a Tóth családból János és fia Matyi, akik délceg fiúk mindketten hál’Istennek!) egész délelőtt légtornászott,​ mert a fenyő rögzítésében,​ dekorálásában segítettek. Ecsődi János maradék dekorációs anyagokból betlehemi istállót eszkábált,​ magam, már hetekkel előtte, a Szent Család és a Három Királyok megjelenítésével foglalkoztam,​ akik mellé sikerült pásztorokat és állatokat is állítani a lehető legegyszerűbb eszközökből:​ szárizikből és kukoricacsuhéból. Fejes Margó megvarrta a ruhákat a régi dekor textilekből,​ vászonabroszokból,​ zsákanyagból. Hegedűs Bözsike adta a kukoricaszárat,​ Győri Zsazsa édesanyja szalmát kerített. Zsazsa festett, szállított,​ rohangált aznap, és fél rokonsága (a Tóth családból János és fia Matyi, akik délceg fiúk mindketten hál’Istennek!) egész délelőtt légtornászott,​ mert a fenyő rögzítésében,​ dekorálásában segítettek.
Sor 404: Sor 399:
 Sultisz Miki karácsonyi zenét szolgáltatott nekünk a térre Siska Feri ablakából. A Hivatalból kaptunk áramot a tér fényeihez. Sultisz Miki karácsonyi zenét szolgáltatott nekünk a térre Siska Feri ablakából. A Hivatalból kaptunk áramot a tér fényeihez.
  
-Oláh Ica a vendéglátást intézte sátorostul,​ mindenestül. Összeadtuk a forralt bor és tea főzéséhez szükséges eszközöket:​ gázpalackokat és edényeket Icától, Máté Dongitól, Kempf Karesztól, Laky Irénkétől,​ itthonról. Fejes Margó beszerezte a finom házi bort, teákat és mindent, ami csak eszébe jutott, olyan lelkesedésselés elánnal, ahogyan csak ő tud tevékenykedni! (Némi malőrt jelentett, hogy elfelejtettem:​ a teához víz is kell! Ráadásul az áramszolgáltatás sem akart kötélnek állni.) ​ Ami viszont az este csúcspontja volt: öt óra tájt beindult a sütemény özön! Hozták az FJE mindig szorgos háziasszonyai:​ Kránitz Ibolya, Kovács Évi, Kalas Eszter és a többiek tálca- és kosárszám. Gyártották a pogácsákat nekünk a Jokerban, Margó beiglit süttetett Ócsán rúdszámra,​ és özönlöttek a Nyugdíjas Egyesület hölgyeitől a különleges finomságok,​ szinte roskadozott a hevenyészett asztal a bőség súlya alatt. Ami fantasztikus volt: aki csak érkezett, hozott valamit, s kínálták körbe az illatozó mézeseket, diós, mákos aprósüteményeket,​ mindenféle ínycsiklandó gyönyörűséget! Volt ott minden, mi szem s szájnak ingere. De legtöbb volt benne a szív és a jóindulat!+Oláh Ica a vendéglátást intézte sátorostul,​ mindenestül. Összeadtuk a forralt bor és tea főzéséhez szükséges eszközöket:​ gázpalackokat és edényeket Icától, Máté Dongitól, Kempf Karesztól, Laky Irénkétől,​ itthonról. Fejes Margó beszerezte a finom házi bort, teákat és mindent, ami csak eszébe jutott, olyan lelkesedéssel és elánnal, ahogyan csak ő tud tevékenykedni! (Némi malőrt jelentett, hogy elfelejtettem:​ a teához víz is kell! Ráadásul az áramszolgáltatás sem akart kötélnek állni.) ​ Ami viszont az este csúcspontja volt: öt óra tájt beindult a sütemény özön! Hozták az FJE mindig szorgos háziasszonyai:​ Kránitz Ibolya, Kovács Évi, Kalas Eszter és a többiek tálca- és kosárszám. Gyártották a pogácsákat nekünk a Jokerban, Margó beiglit süttetett Ócsán rúdszámra,​ és özönlöttek a Nyugdíjas Egyesület hölgyeitől a különleges finomságok,​ szinte roskadozott a hevenyészett asztal a bőség súlya alatt. Ami fantasztikus volt: aki csak érkezett, hozott valamit, s kínálták körbe az illatozó mézeseket, diós, mákos aprósüteményeket,​ mindenféle ínycsiklandó gyönyörűséget! Volt ott minden, mi szem s szájnak ingere. De legtöbb volt benne a szív és a jóindulat!
  
 Oláh Icus (Tomi unokájával!),​ Laky Irénke, Kovács Évi és Bukodi Editke, ti háziasszonyok gyöngyei, a vendéglátás angyalai! Kezetek nyomán fahéj és szegfűszeg,​ gőzölgő forralt bor és citromos tea illata terült szét, a gyér világítás boldog, mosolygó arcokat simogatott, vidám tekinteteket csillantott meg. Gyermekek hada cikázott közöttünk,​ béke és szelíd jóindulat kerített hatalmába bennünket. A zsongásban nem nagyon hallottuk Nagy János polgármester megnyitó üdvözlését (kéne már egy rendes hangosítás!),​ de amikor a Siklósi házaspár rázendített 18 órakor a „Dicsőség mennyben az Istennek”dallamára,​ együtt énekeltünk mindannyian. Együtt énekeltünk a Darumadár kórussal és a katolikus egyház énekkarával,​ együtt próbáltuk követni kissé ügyetlenül a szövegeket (a sötétben nem lehetett látni a kiosztott kottákat), az elfelejtett vagy meg soha nem tanult karácsonyi énekeket, mert végre eljött az ideje, hogy mindezt együtt élhessük át, együtt tehessük meg. Oláh Icus (Tomi unokájával!),​ Laky Irénke, Kovács Évi és Bukodi Editke, ti háziasszonyok gyöngyei, a vendéglátás angyalai! Kezetek nyomán fahéj és szegfűszeg,​ gőzölgő forralt bor és citromos tea illata terült szét, a gyér világítás boldog, mosolygó arcokat simogatott, vidám tekinteteket csillantott meg. Gyermekek hada cikázott közöttünk,​ béke és szelíd jóindulat kerített hatalmába bennünket. A zsongásban nem nagyon hallottuk Nagy János polgármester megnyitó üdvözlését (kéne már egy rendes hangosítás!),​ de amikor a Siklósi házaspár rázendített 18 órakor a „Dicsőség mennyben az Istennek”dallamára,​ együtt énekeltünk mindannyian. Együtt énekeltünk a Darumadár kórussal és a katolikus egyház énekkarával,​ együtt próbáltuk követni kissé ügyetlenül a szövegeket (a sötétben nem lehetett látni a kiosztott kottákat), az elfelejtett vagy meg soha nem tanult karácsonyi énekeket, mert végre eljött az ideje, hogy mindezt együtt élhessük át, együtt tehessük meg.
Sor 492: Sor 487:
 Én ezúton szeretnék bocsánatot kérni a falu azon lakosaitól,​ akiket ​ zavar, amikor én is levezetem a stresszt (kutyasétáltatás :-)   ), és  ezúton kívánom mindenkinek,​ hogy minél több módszert találjanak,​ és  minél hatékonyabban tudják levezetni a stresszt az új évben és később ​ is. Én ezúton szeretnék bocsánatot kérni a falu azon lakosaitól,​ akiket ​ zavar, amikor én is levezetem a stresszt (kutyasétáltatás :-)   ), és  ezúton kívánom mindenkinek,​ hogy minél több módszert találjanak,​ és  minél hatékonyabban tudják levezetni a stresszt az új évben és később ​ is.
  
-//Zakhar Valéria//// //    ​\\ //​mentálhigiénés szakember//+//Zakhar Valéria// ​     \\ //​mentálhigiénés szakember//
  
 ---- ----
2015_01_jan.1421777363.txt.gz · Utolsó módosítás: 2018/05/03 11:57 (külső szerkesztés)