Felhasználói eszközök

Eszközök a webhelyen


2015_01_jan

Különbségek

A kiválasztott változat és az aktuális verzió közötti különbségek a következők.

Összehasonlító nézet linkje

Előző változat mindkét oldalon Előző változat
Következő változat
Előző változat
2015_01_jan [2015/01/20 19:18]
papp.norbert [Még egy rövid visszapillantás a 2014. évre – Református hírlevelünkből…]
2015_01_jan [2018/05/03 12:00] (aktuális)
Sor 177: Sor 177:
 December 16-án Dia néni és Rita néni egy rendkívüli Christmas Party-t rendezett a felső tagozatos ​ diákok számára. Felelevenítettük az angol szokásokat,​ elénekeltük a brit karácsonyi dalokat, megfűszerezve egy kis tejes teával, és sütivel. Persze nem maradhattak el a mókás játékok sem, és a karácsonyi díszek elkészítéséről is együtt gondoskodtunk. A résztvevők mindegyike egy kis édességgel ​ és a Party emléklapjával távozhatott,​ és  remélhetőleg feledhetetlen élményekkel gazdagodva is. Jövőre ismét találkozunk! December 16-án Dia néni és Rita néni egy rendkívüli Christmas Party-t rendezett a felső tagozatos ​ diákok számára. Felelevenítettük az angol szokásokat,​ elénekeltük a brit karácsonyi dalokat, megfűszerezve egy kis tejes teával, és sütivel. Persze nem maradhattak el a mókás játékok sem, és a karácsonyi díszek elkészítéséről is együtt gondoskodtunk. A résztvevők mindegyike egy kis édességgel ​ és a Party emléklapjával távozhatott,​ és  remélhetőleg feledhetetlen élményekkel gazdagodva is. Jövőre ismét találkozunk!
  
-A téli szünet előtti utolsó ​ napon tartottuk Karácsonyi Ünnepségünket a tornateremben. Minden ​ évfolyam készült egy kedves kis műsorral, és remek hangulatban zártuk a  2014-es évet iskolánkban,​ és kezdődhetett a várva várt s megérdemelt ​ karácsonyi szünet.\\ +\\ 
-Ez viszont már azt jelentette, hogy néhány hét, és  elérkezik az első félév vége, amikor is hamarosan értesítőt kapnak a  gyerekek arról, hogyan teljesítettek eddig. Reméljük, mindenkinek lesz  bőven ideje átgondolni,​ miből kell javítania év végéig.\\+Iskolánkba is megérkezett a karácsony dísze, egy gyönyörű,​ hatalmas ​ fenyőfa. Ezt Ordasi Istvánnak és családjának szeretnénk megköszönni.A téli szünet előtti utolsó ​ napon tartottuk Karácsonyi Ünnepségünket a tornateremben. Minden ​ évfolyam készült egy kedves kis műsorral, és remek hangulatban zártuk a  2014-es évet iskolánkban,​ és kezdődhetett a várva várt s megérdemelt ​ karácsonyi szünet.Ez viszont már azt jelentette, hogy néhány hét, és  elérkezik az első félév vége, amikor is hamarosan értesítőt kapnak a  gyerekek arról, hogyan teljesítettek eddig. Reméljük, mindenkinek lesz  bőven ideje átgondolni,​ miből kell javítania év végéig.\\
 További információkért és az eseményekről készült fotókért, kérjük, látogassanak el az iskola honlapjára:​ iskola.felsopakony.hu További információkért és az eseményekről készült fotókért, kérjük, látogassanak el az iskola honlapjára:​ iskola.felsopakony.hu
  
 //Máténé Virág Rita// //Máténé Virág Rita//
  
-Decemberben mindenkit megérintett az ünnep hangulata. Iskolánkban egymást követték az események. ​ A gyerekek nagy izgalommal várták a télapót, s örömmel bontották ki csomagjaikat. Ilyenkor mi felnőttek is egy pár pillanat erejéig gyermekek lehettünk. Nem is kellett sokáig várni a következő eseményre. A Luca–disco megmozgatott kicsit és nagyot egyaránt . A fiatalságot idéző zenéket még a tanító nénik is élvezték. Köszönet érte Horváth Zoltánnak. ​ A táncos mulatságot nehezen hagytuk abba és biztos vagyok benne másnap mindenki izomlázzal ébredt. December 13-án ismét megrendezésre került az adventi vásár, melyet köszönünk a szervezőknek. Pihenésre ezután sem nyílt alkalmunk,​mivel próbák sora következett. Iskolánkba is megérkezett a karácsony dísze, egy gyönyörű,​ hatalmas fenyőfa. Ezt Ordasi Istvánnak és családjának szeretnénk megköszönni. A sok próba meghozta gyümölcsét,​ s az év szerintem legszebb ünnepét egy színvonalas,​ meghitt hangulatú műsorral zártuk. A gyerekek nagyon ügyesek voltak, s mindenki szívét átjárta a szeretet. Az eseménydús napok után elérkezett a várva várt pihenés, mely mindenki számára feltöltődést hozott. +\\
- +
-Boldog Új Évet kívánunk mindenkinek! +
- +
-//Szalóki Barbara tanító//​ +
 ---- ----
  
Sor 317: Sor 312:
 ===== A tizedik ===== ===== A tizedik =====
  
-2014 december 12-én nyílt meg és egy héten át várta a művészet iránt érdeklődőket a Szabó Magda Könyvtár és Közösségi Házban a szám szerint tizedik Téli Tárlat, amelyen tizenkét helyi alkotó harminchárom kiállított művét tekinthette,​ csodálhatta meg a megnyitón résztvevő,​ vagy később betérő látogató. A kiállított művek különféle technika alkalmazásával készültekés kivétel nélkül nagyon magas színvonalat képviseltek. **Nagyné Pál Tünde **//​Megkötözve // címet viselő majdnem monokróm kettős képe erősen asszociatív,​ gondolkodásra ösztönző. **Szigeti Márta ** szakkörvezető festőművész //Szia // című festménye színekben dús, átlós elrendezésű portré, egy szép és fiatal lányról. **Takácsné Sípos Dóra ** linómetszete az //​Örökös//​ , a //Harley // címet hordozó akvarellje, a //Nimfák// tollrajza, valamint a kiállításon cím nélkül szereplő sellős kompozíciója nagyszerűen bizonyítja alkotójuk tehetségét. **Dani Evelyn ** két munkája került kiállításra. A //Családi Örökség 1//, és a //Családi Örökség 2// egymáshoz tartozó, egymást kiegészítő kettős kép, amely két generáció számára fontos és meghatározó relikviákat helyezi el a képeken, utalva a megváltozott világra. Mindkét kép ceruzarajz. A másik alkotás a //Pokol// címet viseli. A lerobbant, pusztulásnak végső fázisába jutott gyártelep apokaliptikus látomásként jelenik meg. A hatást fokozza a képet uraló vörös és fekete színek tobzódása. **Durkó Éva** képei a magasfokú mesterségbeli tudásról, és rendkívül jó kompozíciós képességről tanúskodnak. Kedvenc kifejezési formája a montázs. Két képe a //Balatoni halászat// és a //Pakonyi Fájdalmas Anya rk. Templom// is ezt igazolja. A //Balatoni halászat// című akrillképén az összes történelmileg hagyományos halászati forma jelen van. Harmadik kiállított képe az //Anya és lánya// sem szakít ezzel a kifejezési formával. Itt a fő téma két szép ember, az anya és a gyermek központba helyezése, a háttérben tornázó kislány megörökített mozgásfázisai félkörívesen zárják körül a főalakokat. **Hefler Gábor** alkotása az a három relief, amely //Bartók Bélát, Szentgyörgyi Albertet// és //Kodály Zoltánt// ábrázolja. A pácolt keményfatáblákon elkészített,​ mesteri kézzel faragott féldombormű plasztikusan idézi fel a három híres tudós jellegzetes,​ karakteres arcát. **Fábián Gábor János** a szakkör legfiatalabb tagja. Kiállított két képe a //Család// és a //Tél// tehetségét bizonyítja. **Dobos Krisztina** //​Mesterem//​ címet viselő képe a pontos ábrázolás mintapéldája. A határozott,​ tiszta vonalakkal megrajzolt kép, pengeéles kontúrokkal ábrázolja a tisztelt és szeretett bőrdíszműves mestert. A képen az alakot a mesterség rekvizitumai veszik körül, mintegy keretbe foglalva a főtémát. **Barkócziné G.Gyöngyi** négy képpel képviseltette magát a tárlaton. Ebből kettő néprajzi ihletésű kép a //Juhász// és az //Öreg pásztor.// Mindkét alkotás egy lassan letűnő világ emlékét idézi, nosztalgikus,​ de mégis élettel teli módon. Az //Ave Mária// az áhítat képe. A //Fehér tulipán// hangulatos virágcsendélet,​ nagykontrasztú színek tudatos alkalmazásával. **Potyondi Istvánné** **Edit** //Mandala // című képe vegyes technikával létrehozott műalkotás. A buddhista mitológia jellegzetes eleme a mandala, a világmindenség egységét, zártságát kifejező rendkívül sok formai elemet tartalmazó ábrázolás. Üzenetét igazán csak az ezoterikában jártasak tudják megfejteni. Jelen sorok írója erre nem tartja képesnek magát, de  képként, alkotásként szépségét,​ másokkal együtt őszintén csodálja. **Gergely Mihályné Margó** hat képe került a paravánokra. A //Magányos ház, úttal// és a //Tanya, kacsaúsztatóval//​ szépen kidolgozott,​ perspektivikus tájkép. A //​Búzatábla,​ pipacsokkal//​ változatos színeivel, a pipacsok erőteljes pirosával és a búzavirágok komplementer kékjével uralkodik a búzatábla zöldes, sárgás tömege fölött, amelyet a magasra emelt horizonton felsejlő fasor keretként zár be. A //Kél a Nap// című kép ellenfényes megvilágítású kalászkái kristályként ragyognak a kelő Nap fényében. Az odaadást és a vallásos rajongást vitte vászonra a Mária című képén, nagy elhitető erővel. A //Nagymama unokával // címet viselő kettős portré a meghittség és szeretet képe. **Kalas Béláné Eszter** öt képével vett részt a kiállításon. Ebből három ​ A //Téli reggel//, a //​Vadkacsák//​ és a //​Vízpart,//​ tájképek. Nagyszerű technikával,​ finom ecsetkezeléssel megfestett képek ezek, pontosan közvetítve azt a hangulatot, amelyeket a valóságban is átéreznénk,​ járva ezeken a tájakon. Ugyanezt érezzük az //Advent// című kép esetében is, ahol a hűvös, hideg, havas tájban elhelyezett meleg színekkel megfestett kis kápolna, mintha hívogatna a belépésre. A //​Múltidéző//,​ egy falusi enteriőr, értő kezekkel megfestve. A képen szereplő idős asszony arcán bölcs mosollyal, kilépve a régi kamrából, kezében a kukoricával telt szakajtóval,​ indul, hogy elvégezze azt a munkát, amely önmaga által ráméretett.\\+2014 december 12-én nyílt meg és egy héten át várta a művészet iránt érdeklődőket a Szabó Magda Könyvtár és Közösségi Házban a szám szerint tizedik Téli Tárlat, amelyen tizenkét helyi alkotó harminchárom kiállított művét tekinthette,​ csodálhatta meg a megnyitón résztvevő,​ vagy később betérő látogató. A kiállított művek különféle technika alkalmazásával készültek és kivétel nélkül nagyon magas színvonalat képviseltek. **Nagyné Pál Tünde **//​Megkötözve // címet viselő majdnem monokróm kettős képe erősen asszociatív,​ gondolkodásra ösztönző. **Szigeti Márta ** szakkörvezető festőművész //Szia // című festménye színekben dús, átlós elrendezésű portré, egy szép és fiatal lányról. **Takácsné Sípos Dóra ** linómetszete az //​Örökös//,​ a //Harley // címet hordozó akvarellje, a //Nimfák// tollrajza, valamint a kiállításon cím nélkül szereplő sellős kompozíciója nagyszerűen bizonyítja alkotójuk tehetségét. **Dani Evelyn ** két munkája került kiállításra. A //Családi Örökség 1//, és a //Családi Örökség 2// egymáshoz tartozó, egymást kiegészítő kettős kép, amely két generáció számára fontos és meghatározó relikviákat helyezi el a képeken, utalva a megváltozott világra. Mindkét kép ceruzarajz. A másik alkotás a //Pokol// címet viseli. A lerobbant, pusztulásnak végső fázisába jutott gyártelep apokaliptikus látomásként jelenik meg. A hatást fokozza a képet uraló vörös és fekete színek tobzódása. **Durkó Éva** képei a magasfokú mesterségbeli tudásról, és rendkívül jó kompozíciós képességről tanúskodnak. Kedvenc kifejezési formája a montázs. Két képe a //Balatoni halászat// és a //Pakonyi Fájdalmas Anya rk. Templom// is ezt igazolja. A //Balatoni halászat// című akrillképén az összes történelmileg hagyományos halászati forma jelen van. Harmadik kiállított képe az //Anya és lánya// sem szakít ezzel a kifejezési formával. Itt a fő téma két szép ember, az anya és a gyermek központba helyezése, a háttérben tornázó kislány megörökített mozgásfázisai félkörívesen zárják körül a főalakokat. **Hefler Gábor** alkotása az a három relief, amely //Bartók Bélát, Szentgyörgyi Albertet// és //Kodály Zoltánt// ábrázolja. A pácolt keményfatáblákon elkészített,​ mesteri kézzel faragott féldombormű plasztikusan idézi fel a három híres tudós jellegzetes,​ karakteres arcát. **Fábián Gábor János** a szakkör legfiatalabb tagja. Kiállított két képe a //Család// és a //Tél// tehetségét bizonyítja. **Dobos Krisztina** //​Mesterem//​ címet viselő képe a pontos ábrázolás mintapéldája. A határozott,​ tiszta vonalakkal megrajzolt kép, pengeéles kontúrokkal ábrázolja a tisztelt és szeretett bőrdíszműves mestert. A képen az alakot a mesterség rekvizitumai veszik körül, mintegy keretbe foglalva a főtémát. **Barkócziné G.Gyöngyi** négy képpel képviseltette magát a tárlaton. Ebből kettő néprajzi ihletésű kép a //Juhász// és az //Öreg pásztor.// Mindkét alkotás egy lassan letűnő világ emlékét idézi, nosztalgikus,​ de mégis élettel teli módon. Az //Ave Mária// az áhítat képe. A //Fehér tulipán// hangulatos virágcsendélet,​ nagykontrasztú színek tudatos alkalmazásával. **Potyondi Istvánné** **Edit** //Mandala // című képe vegyes technikával létrehozott műalkotás. A buddhista mitológia jellegzetes eleme a mandala, a világmindenség egységét, zártságát kifejező rendkívül sok formai elemet tartalmazó ábrázolás. Üzenetét igazán csak az ezoterikában jártasak tudják megfejteni. Jelen sorok írója erre nem tartja képesnek magát, de  képként, alkotásként szépségét,​ másokkal együtt őszintén csodálja. **Gergely Mihályné Margó** hat képe került a paravánokra. A //Magányos ház, úttal// és a //Tanya, kacsaúsztatóval//​ szépen kidolgozott,​ perspektivikus tájkép. A //​Búzatábla,​ pipacsokkal//​ változatos színeivel, a pipacsok erőteljes pirosával és a búzavirágok komplementer kékjével uralkodik a búzatábla zöldes, sárgás tömege fölött, amelyet a magasra emelt horizonton felsejlő fasor keretként zár be. A //Kél a Nap// című kép ellenfényes megvilágítású kalászkái kristályként ragyognak a kelő Nap fényében. Az odaadást és a vallásos rajongást vitte vászonra a Mária című képén, nagy elhitető erővel. A //Nagymama unokával // címet viselő kettős portré a meghittség és szeretet képe. **Kalas Béláné Eszter** öt képével vett részt a kiállításon. Ebből három ​ A //Téli reggel//, a //​Vadkacsák//​ és a //​Vízpart,//​ tájképek. Nagyszerű technikával,​ finom ecsetkezeléssel megfestett képek ezek, pontosan közvetítve azt a hangulatot, amelyeket a valóságban is átéreznénk,​ járva ezeken a tájakon. Ugyanezt érezzük az //Advent// című kép esetében is, ahol a hűvös, hideg, havas tájban elhelyezett meleg színekkel megfestett kis kápolna, mintha hívogatna a belépésre. A //​Múltidéző//,​ egy falusi enteriőr, értő kezekkel megfestve. A képen szereplő idős asszony arcán bölcs mosollyal, kilépve a régi kamrából, kezében a kukoricával telt szakajtóval,​ indul, hogy elvégezze azt a munkát, amely önmaga által ráméretett.\\
 \\ \\
-A tárlatot, amelyen zsúfolásig megtelt a Közösségi ház nagyterme **Végh Béla Antal** szavai után **Nagy János** úr, Felsőpakony polgármestere nyitotta meg. A szakmai értékelést **Szigeti Márta** festőművésztől,​ a kör vezetőjétől hallhattuk. A beszédek és értékelés között ​az **Neszepisze** óvodáscsoport kis műsorát élvezhettük,​ valamint **Polgár Aranka** kis tanítványainak hegedűjátékát. Tartalmas, szép este volt. Köszönet a közreműködőknek,​ a kiállítóknak,​ és mindazoknak akik megtisztelték ezt a jubileumi tárlatot.\\+A tárlatot, amelyen zsúfolásig megtelt a Közösségi ház nagyterme**Végh Béla Antal** szavai után **Nagy János** úr, Felsőpakony polgármestere nyitotta meg. A szakmai értékelést **Szigeti Márta** festőművésztől,​ a kör vezetőjétől hallhattuk. A beszédek és értékelés között ​**Neszepisze** óvodáscsoport kis műsorát élvezhettük,​ valamint **Polgár Aranka** kis tanítványainak hegedűjátékát. Tartalmas, szép este volt. Köszönet a közreműködőknek,​ a kiállítóknak,​ és mindazoknak akik megtisztelték ezt a jubileumi tárlatot.\\
 \\ \\
 Varga __Imre__ Lajos Varga __Imre__ Lajos
Sor 351: Sor 346:
 **Köszönetnyilvánítás** \\ **Köszönetnyilvánítás** \\
 \\ \\
-Ezúton köszönöm mindazoknak,​ akik férjemet ​Balázs György, utolsó útjára elkísérték és fájdalmamban együttérzésüket fejezték ki.\\+Ezúton köszönöm mindazoknak,​ akik férjemet, ​Balázs Györgyöt ​utolsó útjára elkísérték és fájdalmamban együttérzésüket fejezték ki.\\
 \\ \\
 //Balázs Györgyné\\ //Balázs Györgyné\\
Sor 361: Sor 356:
  
 Szeretnénk köszönetünket kifejezni az adományozónak,​ aki újabb járművel segítette Egyesületünk ​ működését,​ fejlődését! \\ Szeretnénk köszönetünket kifejezni az adományozónak,​ aki újabb járművel segítette Egyesületünk ​ működését,​ fejlődését! \\
-December 6.-án Polgárőr társainkhoz személyesen ment el a Mikulás, reméljük jövőre még több helyen tehet látogatást. \\ +December 6-án polgárőr társainkhoz személyesen ment el a Mikulás, reméljük jövőre még több helyen tehet látogatást. \\ 
-December 13.-án az Adventi vásár ​helyszín biztosításáról ​gondoskodtunk.\\+December 13-án az Adventi vásár ​helyszínbiztosításáról ​gondoskodtunk.\\
 Az ünnepek alatt fokozott ellenőrzést és járőrszolgálatot tartottunk. \\ Az ünnepek alatt fokozott ellenőrzést és járőrszolgálatot tartottunk. \\
 A közreműködőknek köszönetét fejezi ki Dobos Sándor elnök. \\ A közreműködőknek köszönetét fejezi ki Dobos Sándor elnök. \\
-December 25.-én hajnal 2 órakor megakadályoztunk egy lehetséges betörési kísérletet a Kossuth u. 1. szám alatti dohányboltnál.\\+December 25-én hajnal 2 órakor megakadályoztunk egy lehetséges betörési kísérletet a Kossuth u. 1. szám alatti dohányboltnál.\\
 Szilveszter éjjel és újév hajnalban több személy biztonságos hazajutásában közreműködtünk. \\ Szilveszter éjjel és újév hajnalban több személy biztonságos hazajutásában közreműködtünk. \\
-December 27.-én évzáró értékelő gyűlést tartottunk, sajnos szűk körben. Köszönjük a résztvevőknek,​ külön köszönet Nagy János Polgármester Úrnak, Bodzán Lajos körzeti megbízottnak és Juhász Tamás r. őrnagynak a megjelenést.+December 27-én évzáró értékelő gyűlést tartottunk, sajnos szűk körben. Köszönjük a résztvevőknek,​ külön köszönet Nagy János Polgármester Úrnak, Bodzán Lajos körzeti megbízottnak és Juhász Tamás r. őrnagynak a megjelenést.
  
 **Felhívás:​** \\ **Felhívás:​** \\
 Tekintettel a téli időszakra, fokozottan figyeljünk az egyedül élőkre, idősekre. \\ Tekintettel a téli időszakra, fokozottan figyeljünk az egyedül élőkre, idősekre. \\
 Győződjünk meg róla, ismerőseink,​ rokonaink rendelkeznek-e elegendő tüzelővel,​ nem szenvedtek-e balesetet!\\ Győződjünk meg róla, ismerőseink,​ rokonaink rendelkeznek-e elegendő tüzelővel,​ nem szenvedtek-e balesetet!\\
-**Telefonszámunk: ​ 06/​20-382-90-11 **////+**Telefonszámunk: ​ 06/​20-382-90-11 **
  
 **Közlemény:​ ** \\ **Közlemény:​ ** \\
-Bodzán Lajos körzeti megbízott ​ szolgálati telefonszáma:​ **06-70-37-77-131**////+Bodzán Lajos körzeti megbízott ​ szolgálati telefonszáma:​ **06-70-37-77-131**
  
 Köszönet minden támogatásért:​ \\ Köszönet minden támogatásért:​ \\
Sor 398: Sor 393:
 **Így született meg a Pakonyi Betlehem, a Pakonyi Mindenki Karácsonyfája,​ az Adventi Szeretet-Vendégség először gondolatban,​ amit végre tett követhetett! ** **Így született meg a Pakonyi Betlehem, a Pakonyi Mindenki Karácsonyfája,​ az Adventi Szeretet-Vendégség először gondolatban,​ amit végre tett követhetett! **
  
-A megvalósítás végül is könnyű volt, hisz mindenki: egyesületek,​ magánszemélyek,​ képviselők,​ a   ​Hivatal és a Közösségi Ház dolgozói feladatot vállaltak tudásuk, képességük,​ szándékuk szerint. Így került ​Kromwalter ​Emmitől fenyőfa, a Berencsi családtól és a Hivatalból égők, dekorációnkból aranymaslik,​ Kránitz Ibolyától egy egész szatyor dísz, de díszeket gyártottak a gyerekek az iskolában és az óvodában, és jöttek-jöttek szép sorban december 13-án (Luca napján!) a nagymamáktól,​ a családoktól,​ a gyerekektől az ajándékdíszek a karácsonyfára.+A megvalósítás végül is könnyű volt, hisz mindenki: egyesületek,​ magánszemélyek,​ képviselők,​ a   ​Hivatal és a Közösségi Ház dolgozói feladatot vállaltak tudásuk, képességük,​ szándékuk szerint. Így került ​Kronvalter ​Emmitől fenyőfa, a Berencsi családtól és a Hivatalból égők, dekorációnkból aranymaslik,​ Kránitz Ibolyától egy egész szatyor dísz, de díszeket gyártottak a gyerekek az iskolában és az óvodában, és jöttek-jöttek szép sorban december 13-án (Luca napján!) a nagymamáktól,​ a családoktól,​ a gyerekektől az ajándékdíszek a karácsonyfára.
  
 Ecsődi János maradék dekorációs anyagokból betlehemi istállót eszkábált,​ magam, már hetekkel előtte, a Szent Család és a Három Királyok megjelenítésével foglalkoztam,​ akik mellé sikerült pásztorokat és állatokat is állítani a lehető legegyszerűbb eszközökből:​ szárizikből és kukoricacsuhéból. Fejes Margó megvarrta a ruhákat a régi dekor textilekből,​ vászonabroszokból,​ zsákanyagból. Hegedűs Bözsike adta a kukoricaszárat,​ Győri Zsazsa édesanyja szalmát kerített. Zsazsa festett, szállított,​ rohangált aznap, és fél rokonsága (a Tóth családból János és fia Matyi, akik délceg fiúk mindketten hál’Istennek!) egész délelőtt légtornászott,​ mert a fenyő rögzítésében,​ dekorálásában segítettek. Ecsődi János maradék dekorációs anyagokból betlehemi istállót eszkábált,​ magam, már hetekkel előtte, a Szent Család és a Három Királyok megjelenítésével foglalkoztam,​ akik mellé sikerült pásztorokat és állatokat is állítani a lehető legegyszerűbb eszközökből:​ szárizikből és kukoricacsuhéból. Fejes Margó megvarrta a ruhákat a régi dekor textilekből,​ vászonabroszokból,​ zsákanyagból. Hegedűs Bözsike adta a kukoricaszárat,​ Győri Zsazsa édesanyja szalmát kerített. Zsazsa festett, szállított,​ rohangált aznap, és fél rokonsága (a Tóth családból János és fia Matyi, akik délceg fiúk mindketten hál’Istennek!) egész délelőtt légtornászott,​ mert a fenyő rögzítésében,​ dekorálásában segítettek.
Sor 404: Sor 399:
 Sultisz Miki karácsonyi zenét szolgáltatott nekünk a térre Siska Feri ablakából. A Hivatalból kaptunk áramot a tér fényeihez. Sultisz Miki karácsonyi zenét szolgáltatott nekünk a térre Siska Feri ablakából. A Hivatalból kaptunk áramot a tér fényeihez.
  
-Oláh Ica a vendéglátást intézte sátorostul,​ mindenestül. Összeadtuk a forralt bor és tea főzéséhez szükséges eszközöket:​ gázpalackokat és edényeket Icától, Máté Dongitól, Kempf Karesztól, Laky Irénkétől,​ itthonról. Fejes Margó beszerezte a finom házi bort, teákat és mindent, ami csak eszébe jutott, olyan lelkesedésselés elánnal, ahogyan csak ő tud tevékenykedni! (Némi malőrt jelentett, hogy elfelejtettem:​ a teához víz is kell! Ráadásul az áramszolgáltatás sem akart kötélnek állni.) ​ Ami viszont az este csúcspontja volt: öt óra tájt beindult a sütemény özön! Hozták az FJE mindig szorgos háziasszonyai:​ Kránitz Ibolya, Kovács Évi, Kalas Eszter és a többiek tálca- és kosárszám. Gyártották a pogácsákat nekünk a Jokerban, Margó beiglit süttetett Ócsán rúdszámra,​ és özönlöttek a Nyugdíjas Egyesület hölgyeitől a különleges finomságok,​ szinte roskadozott a hevenyészett asztal a bőség súlya alatt. Ami fantasztikus volt: aki csak érkezett, hozott valamit, s kínálták körbe az illatozó mézeseket, diós, mákos aprósüteményeket,​ mindenféle ínycsiklandó gyönyörűséget! Volt ott minden, mi szem s szájnak ingere. De legtöbb volt benne a szív és a jóindulat!+Oláh Ica a vendéglátást intézte sátorostul,​ mindenestül. Összeadtuk a forralt bor és tea főzéséhez szükséges eszközöket:​ gázpalackokat és edényeket Icától, Máté Dongitól, Kempf Karesztól, Laky Irénkétől,​ itthonról. Fejes Margó beszerezte a finom házi bort, teákat és mindent, ami csak eszébe jutott, olyan lelkesedéssel és elánnal, ahogyan csak ő tud tevékenykedni! (Némi malőrt jelentett, hogy elfelejtettem:​ a teához víz is kell! Ráadásul az áramszolgáltatás sem akart kötélnek állni.) ​ Ami viszont az este csúcspontja volt: öt óra tájt beindult a sütemény özön! Hozták az FJE mindig szorgos háziasszonyai:​ Kránitz Ibolya, Kovács Évi, Kalas Eszter és a többiek tálca- és kosárszám. Gyártották a pogácsákat nekünk a Jokerban, Margó beiglit süttetett Ócsán rúdszámra,​ és özönlöttek a Nyugdíjas Egyesület hölgyeitől a különleges finomságok,​ szinte roskadozott a hevenyészett asztal a bőség súlya alatt. Ami fantasztikus volt: aki csak érkezett, hozott valamit, s kínálták körbe az illatozó mézeseket, diós, mákos aprósüteményeket,​ mindenféle ínycsiklandó gyönyörűséget! Volt ott minden, mi szem s szájnak ingere. De legtöbb volt benne a szív és a jóindulat!
  
 Oláh Icus (Tomi unokájával!),​ Laky Irénke, Kovács Évi és Bukodi Editke, ti háziasszonyok gyöngyei, a vendéglátás angyalai! Kezetek nyomán fahéj és szegfűszeg,​ gőzölgő forralt bor és citromos tea illata terült szét, a gyér világítás boldog, mosolygó arcokat simogatott, vidám tekinteteket csillantott meg. Gyermekek hada cikázott közöttünk,​ béke és szelíd jóindulat kerített hatalmába bennünket. A zsongásban nem nagyon hallottuk Nagy János polgármester megnyitó üdvözlését (kéne már egy rendes hangosítás!),​ de amikor a Siklósi házaspár rázendített 18 órakor a „Dicsőség mennyben az Istennek”dallamára,​ együtt énekeltünk mindannyian. Együtt énekeltünk a Darumadár kórussal és a katolikus egyház énekkarával,​ együtt próbáltuk követni kissé ügyetlenül a szövegeket (a sötétben nem lehetett látni a kiosztott kottákat), az elfelejtett vagy meg soha nem tanult karácsonyi énekeket, mert végre eljött az ideje, hogy mindezt együtt élhessük át, együtt tehessük meg. Oláh Icus (Tomi unokájával!),​ Laky Irénke, Kovács Évi és Bukodi Editke, ti háziasszonyok gyöngyei, a vendéglátás angyalai! Kezetek nyomán fahéj és szegfűszeg,​ gőzölgő forralt bor és citromos tea illata terült szét, a gyér világítás boldog, mosolygó arcokat simogatott, vidám tekinteteket csillantott meg. Gyermekek hada cikázott közöttünk,​ béke és szelíd jóindulat kerített hatalmába bennünket. A zsongásban nem nagyon hallottuk Nagy János polgármester megnyitó üdvözlését (kéne már egy rendes hangosítás!),​ de amikor a Siklósi házaspár rázendített 18 órakor a „Dicsőség mennyben az Istennek”dallamára,​ együtt énekeltünk mindannyian. Együtt énekeltünk a Darumadár kórussal és a katolikus egyház énekkarával,​ együtt próbáltuk követni kissé ügyetlenül a szövegeket (a sötétben nem lehetett látni a kiosztott kottákat), az elfelejtett vagy meg soha nem tanult karácsonyi énekeket, mert végre eljött az ideje, hogy mindezt együtt élhessük át, együtt tehessük meg.
Sor 492: Sor 487:
 Én ezúton szeretnék bocsánatot kérni a falu azon lakosaitól,​ akiket ​ zavar, amikor én is levezetem a stresszt (kutyasétáltatás :-)   ), és  ezúton kívánom mindenkinek,​ hogy minél több módszert találjanak,​ és  minél hatékonyabban tudják levezetni a stresszt az új évben és később ​ is. Én ezúton szeretnék bocsánatot kérni a falu azon lakosaitól,​ akiket ​ zavar, amikor én is levezetem a stresszt (kutyasétáltatás :-)   ), és  ezúton kívánom mindenkinek,​ hogy minél több módszert találjanak,​ és  minél hatékonyabban tudják levezetni a stresszt az új évben és később ​ is.
  
-//Zakhar Valéria//// //    ​\\ //​mentálhigiénés szakember//+//Zakhar Valéria// ​     \\ //​mentálhigiénés szakember//
  
 ---- ----
2015_01_jan.1421777933.txt.gz · Utolsó módosítás: 2018/05/03 11:57 (külső szerkesztés)